chân tính
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Vraie nature, nature authentique : "chân tính" désigne la nature profonde, authentique et innée d'une personne ou d'une chose, souvent considérée comme non altérée par les influences extérieures ou les masques sociaux. Ce terme est d'usage rare et plutôt littéraire.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sau nhiều năm sống trong xã hội giả tạo, anh ấy muốn tìm lại chân tính của mình. (Après de nombreuses années à vivre dans une société artificielle, il veut retrouver sa vraie nature.)
- Chân tính của con người thường bị che khuất bởi những ham muốn và định kiến. (La vraie nature de l'homme est souvent cachée par les désirs et les préjugés.)
- Tác phẩm nghệ thuật đó phản ánh chân tính của người nghệ sĩ. (Cette œuvre d'art reflète la nature authentique de l'artiste.)
Utilisations avancées
"bộc lộ chân tính" : révéler sa vraie nature.
- Trong hoàn cảnh khó khăn, con người thường bộc lộ chân tính. (Dans des circonstances difficiles, les gens révèlent souvent leur vraie nature.)
"sống đúng với chân tính" : vivre en accord avec sa nature authentique.
- Ông ấy từ bỏ công việc văn phòng để sống đúng với chân tính của một người yêu thiên nhiên. (Il a quitté son travail de bureau pour vivre en accord avec sa nature authentique d'amant de la nature.)
Variantes et mots apparentés
Bản tính (n) : nature, caractère inné. (Terme plus courant que "chân tính").
- Bản tính của cô ấy rất lương thiện. (Sa nature est très honnête.)
Bản chất (n) : essence, nature fondamentale.
- Bản chất của sự việc rất phức tạp. (L'essence de l'affaire est très complexe.)
Chân tướng (n) : vraie apparence, vérité (souvent utilisée pour révéler la vérité cachée d'une situation).
- Sự thật đã làm lộ chân tướng của vụ án. (La vérité a révélé la vraie apparence de l'affaire.)
Synonymes
- Bản tính : nature, caractère.
- Bản chất : essence, nature fondamentale.
- Tính cách thật : vraie personnalité.
Expressions idiomatiques liées
"Giữ vững chân tính" : garder, préserver sa nature authentique.
- Dù thành công đến đâu, anh ấy vẫn giữ vững chân tính của một người nông dân chất phác. (Quel que soit son succès, il préserve la nature authentique d'un paysan simple.)
"Đánh mất chân tính" : perdre sa nature authentique.
- Áp lực xã hội có thể khiến con người đánh mất chân tính. (La pression sociale peut amener les gens à perdre leur nature authentique.)
- (rare) vraie nature